Четверг, Октября 17, 2019

В КНУ состоялась МСНПК "Современные тенденции развития филологической науки"

Вчера, 25 мая 2011 года, в КНУ на базе факультета русской и славянской филологии при активной поддержке посольства Республики Польша в КР состоялась Международная студенческая научно-практическая конференция «Современные тенденции развития филологической науки», посвященная 100-летию лауреата Нобелевской премии по литературе   Чеславу Милошу. 

Конференция также ознаменовала и другое важное событие – празднование Дней славянской письменности и культуры  в Кыргызстане.

 

Открыл пленарную часть конференции ректор КНУ им. Ж. Баласагына, профессор Акунов А.А., который отметил важность сотрудничества между Польшей и Кыргызстаном во всех сферах, но особенно в образовании.  Также он поприветствовал польскую делегацию, пожелав ей и всем участникам конференции удачи в предстоящей  работе.


Со своей стороны польская делегация в составе: Павла Ессы – советника Посольства Республики Польша в КР, Адама Маршалека –  президента издательства «Адам Маршалек» (Польша), Анджея Радзиминьски – профессора, ректора Университета им. Н. Коперника (Польша, г. Торунь) и Йоанны Маршалек-Кава – директора Центра восточных исследований, доктора Университета им. Н. Коперника (Польша, г. Торунь), поблагодарила кыргызстанцев за теплый прием и отметила, что во многих вопросах «струны души кыргызстанцев и поляков бьются в такт».


Слово было предоставлено также почетным гостям конференции: Зеноне Слензак-Бегалиевой – председателю Польского культурно-просветительского объединения в КР «Одродзение» и Любови Романовне Скреминской – доценту КРСУ им. Б. Ельцина, которые единодушно отметили, что сотрудничество между Кыргызстаном и Польшей должно и дальше развиваться, все более расширяясь и укрепляясь.


Настала очередь научных докладов. Первой на трибуну взошла Александра Ахтелик – заместитель директора Школы польского языка и культуры Силезского университета (Польша, г. Катовице) с докладом на тему «Творчество Чеслава Милоша». Лектор в очень доступной, увлекательной форме рассказала о жизни великого польского писателя Чеслава Милоша. Несмотря на языковое непонимание и помощь переводчика госпожа Ахтелик показала настоящий мастер-класс по преподаванию польской литературы. Она отметила, что Милош считается одним из величайших польских поэтов, а, по мнению советского поэта-эмигранта Иосифа Бродского, это, может быть, самый великий поэт нашего времени. На Западе популярность Милоша растет по мере того, как выходят переводы его книг. В Польше в те годы, когда его произведения были запрещены, они распространялись нелегально. Когда перед вручением ему Нобелевской премии поэт приехал на родину, он был встречен как национальной герой.  Поэзия Милоша подкупает своим тематическим многообразием и интеллектуальным богатством; сочетанием рассудочности и лиричности; конкретно-чувственной образностью и диалектической мощью; моральной силой и убежденностью.


Следующий доклад представил Валентин Корнеевич Янцен – директор Научно-исследовательского института регионального славяноведения КРСУ им. Б. Ельцина (КР) на тему «Киргизско-польские лингвокультурные связи». В нем он сделал упор на пример развития отношений между выдающимися деятелями братских народов: поляка Адама Мицкевича и русского Александра Пушкина. Их порой очень не простые отношения между собой, различное отношение к одним и тем же проблемам стали как бы прообразом всех многотрудных отношений между Польшей и Россией в будущем.


Завершающим  докладом стало выступление Айгуль Сатышевны Садыгалиевой – доцента КНУ им. Ж. Баласагына, в котором была представлена информация о том, как в Кыргызстан попали первые поляки, какие исторические события этому способствовали, но главный акцент она сделала на переводах книг польских авторов на кыргызский язык.


Официальная часть конференции окончилась концертом студентов факультета русской и славянской филологии. Эта творческая часть прошла под эгидой славянских языков и народов. На сцене студенты читали стихи Чеслава Милоша на польском и русском языках, декламировали греческие поэмы, пели украинские песни, играли театральную сценку на чешском языке. Но объединил все славянские языки и народы русский язык, песней на котором была завершена официальная часть, после чего студентам и преподавателям предстояла работа в секциях.


Секции размещались на факультете русской и славянской филологии и носили филологическую направленность. Общая численность участников составила более 80 человек. Были представители КНУ им. Ж. Баласагына, КРСУ им. Б. Ельцина и КГУСТА им. Н. Исанова. Все студенты, а также их научные руководители переживали за исход конференции, ведь наградой было публикация лучших работ в научном сборнике.


Первая секция «Основные проблемы современной русистики» была самой многочисленной – в ней приняли участие более 30 студентов. Они поднимали самые разные вопросы, начиная от методики преподавания русского языка в 5-6 классах школы и заканчивая влиянием телевидения на воспитание молодежи Кыргызстана. Так, один из докладчиков, представлявший тему политического дискурса в речах политиков Кыргызстана и России, отметил, что Р.И. Отунбаева и А.Ш. Атамбаев в своих речах больше используют местоимение «мы», а Д.А. Медведев и В.В. Путин говорят «я».


Вторая секция «Русская литература» также была представлена довольно серьезно как количеством участников, так и представленными темами. Здесь велись разговоры о высокой поэзии Сергея Есенина, новом прочтении «Мастера и Маргариты» Михаила Булгакова, возрождении творчества Н. Тэффи и А. Аверченко, интерпретации образа персонажа в угоду идеологии, значимости Ч.Т. Айтматова для каждого кыргызстанца.


В секции «Проблемы сравнительного изучения литератур» речь шла о зарубежной литературе, о ее влиянии на русскую и не только. Докладчиками были представлены сопоставительные анализы античных образов, сюжетов в русской и польской литературах. А в секции «Функционирование русского языка в иностранной аудитории» главными героями стали иностранные студенты из Китая, Ирана, Турции, обучающиеся на факультете русской и славянской филологии.


На закрытии конференции декан факультета русской и славянской филологии подвела итог состоявшемуся мероприятию, представила фамилии победителей и добавила, что данная конференция должна стать доброй традицией факультета русской и славянской филологии.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Материал для публикации подготовил


Андрей Рябченко