17 Şubat 2025 tarihinde «Türkoloji Söyleşileri — II» serisinin son 6. Oturumunun konuşmacısı, Kazak bilim adamı, Kazakistan Milli Akademisi Akademiği, Ahmet Yessevi Üniversitesi Türkoloji Araştırma Merkezi müdürü, halkbilimci, Türkolog, Ord.Prof., Dr. Şakir İbraev «Çağdaş Türkolojinin İlmi Paradigması» konusunda sunum yaptı.
«Türkoloji Söyleşileri-2» serisi, Cusup Balasagın Kırgız Milli Üniversitesi Kırgız Filolojisi Fakültesi Türkoloji ve Çeviribilim Bölümü tarafından 2 yıldan beri düzenlenmektedir. Söyleşi’ye Kırgızistan, Türkiye, Azerbeycan, Türkmenistan, Özbekistan ve Kazakistan bilim adamları «Dilbilim (Türk dilleri)», «Filoloji (Türk)», «Doğu dilleri», «Çağdaş Türk dilleri ve edebiyatı”, “Türkoloji” «Tarih», «Çeviri ve Çeviribilim», «Bölgesel Çalışmalar (Orta Asya, Kafkas)» alanlarında eğitim gören lisans, yüksek lisans, doktora öğrencileri ve genç bilim adamlarıyla iletişim için bir platform oluşturmak amacıyla gerçekleştirilmektedir.
Bugün, ‘Söyleşi’, resmi açılış, konferans ve müzakere gibi üç bölümde gerçekleşmiştir. Oturumun moderatörlüğünü Türkoloji ve Çeviribilim Bölüm Öğr.Gör. Farizat Kuramayeva üstlenmiştir. Farizat Kuramaeva, öncelikle konuk konuşmacıyı tanıtarak katılımcılara etkinliğin içeriği hakkında genel bilgiler paylaştı. Resmi açılış bölümünde Türkoloji ve Çeviribilim Bölüm Başkanı Doç. Dr. Burul Elebesova tebrik konuşması yaparak, konuşmacıya ve tüm katılımcılara teşekkür etti.
Konferans bölümünde Akademik Şakir İbraev ilk olarak organizasyon ekibini ve tüm katılımcıları selamladı. Daha sonra Türkoloji biliminin insani bilimler çerçevesindeki konumunu, Türkoloji çalışmaları paradigmalarının gelişiminin üç aşamasını ayrıntılı olarak anlattı. Bununla birlikte Sovyet biliminde Türkolojinin dil bilimi temelinde ele alındığını belirtti. ‘Günümüzün koşulları ise Avrupa antropoloji metodoloji modellerini kullanmaktır; antropolojinin yönleri germenevtik, sosyal, kültürel, felsefi antropoloji vb.’dır’-dedi. Yeni bilimsel araştırma yöntemlerinin modern imkanlarını kullanmakla Türkolojiyi yeni bir seviyeye taşımak gerektiğini söyledi. Antropolojik paradigma örneklerini kullanarak disiplinler arası araştırma, çalışma ve öğretim yoluyla Türkolojinin yeniden canlandırılması gerektiğini vurguladı. Sunum konuşmacı tarafından Kazakça sunulmuştu. Sunum katılımcılar için Türkçe ve Kazakçaya çevrildi. Çeviriyi Niğde Ömer Halisdemir Üniversitesi Avrasya Araştırmaları Bölümü doktora öğrencisi Dilruba Abdazimova yaptı.
Soru-cevap bölümünde ise Katılımcı üniversitelerin koordinatörlerine söz bırakıldı. İlk olarak, Fırat Üniversitesi’nden Prof. Dr. Ercan Alkaya, Özbekistan «İpek Yolu» Uluslararası Turizm ve Kültürel Miras Üniversitesi’nden Doç.Dr. Tulkin Sultanov, Azerbaycan Hazar Üniversitesi’nden Doç.Dr. Ulvi Babasoy, Şarof Raşidov Semerkand Devlet Üniversitesi’nden Doç. Dr. Rohila Ruzmanova, Azerbaycan Devlet Pedagoji Üniversitesi’nden Doç. Dr. Yegane Kahramanova, Oş Devlet Üniversitesi’nden Prof. Gulina Camgırçieva, Kırgızistan-Türkiye «Manas» Üniversitesi’nden Öğr.Gör. Rahat Askarova, Oş Devlet Üniversitesi’nden Kazak Dili ve Kültür Merkezi başkanı Aynur Naymanbay, Uluslararası Kırgız-Türk Enstitüsü’nden Prof.Dr. Elmira Huribayeva, Kafkas Üniversitesi’nden Doç. Dr. İlkin Gulusoy, Dicle Üniversitesi’nden Öğr.Gör. Abdulmukaddes Kutlu ile genç bilim insanları ve öğrenciler sunumla ilgili sıcak görüşlerini dile getirdiler. Soru-cevap kısmında konuşmacının da dile getirdiği gibi Türkoloji bilimsel araştırmalarının ortak karşılaştırmalı yöntemlerle yeni bir aşama, yeni bir adım, yeni bir soluk, yeni bir metodolojik temel ile güncellenmesi gerektiği vurgulandı. Ortak çalışma platformlarının oluşturulmasında «Türkoloji Söyleşileri»nin büyük rolünü ve yerini dile getirerek, iki ay boyunca kendilerine anlamlı konferans dinleme olanağı sunan düzenleme ekibine şükranlarını sundular.
Ardından Türkoloji ve Çeviribilim Bölüm Başkanı Doç.Dr. Burul Elebesova, genç bilim adamlarına ve öğrencilere Türkoloji biliminin paradigmaları hakkında ayrıntılı bir açıklama yaparak onları motive eden ve bilim adamları saflarına katılmaya davet eden konuk konuşmacı hocamıza derin şükranlarını iletti.
Moderatör, «Türkoloji Söyleşileri»ne konuşmacıya ve tüm katılımcılara aktif katılımlarından dolayı teşekkür ederek, onları daha sonraki bilimsel etkinliklerde de birlikte katılmaya davet etti. Ayrıca Söyleşinin konuk konuşmacılarına ve aktif katılımcılarına sertifikalarının rektör huzurunda takdim töreninin de mart ayında yapılacağını duyurdu.
(С) Doç.Dr. Burul Elebesova – Türkoloji ve Çeviribilim Bölümü Başkanı




