<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Психологические закономерности единства языков  - Психология обучения иностранным языкам</title>
<link>http://knu.kg/</link>
<language>ru</language>
<description>Психологические закономерности единства языков  - Психология обучения иностранным языкам</description>
<generator>DataLife Engine</generator><item>
<title>Объединение правила и действия в любом виде деятельности </title>
<guid isPermaLink="true">http://knu.kg/psikhologicheskie-zakonomernosti-edinstva-jazykov/80-obedinenie-pravila-i-dejjstvija-v-ljubom-vide.html</guid>
<link>http://knu.kg/psikhologicheskie-zakonomernosti-edinstva-jazykov/80-obedinenie-pravila-i-dejjstvija-v-ljubom-vide.html</link>
<description><![CDATA[<img src="http://knu.kg/uploads/posts/2010-06/1275372766_25.jpg" align="left" style="border: none;" alt='Объединение правила и действия в любом виде деятельности ' title='Объединение правила и действия в любом виде деятельности ' /> Ведет к оптимально краткому времени работы и максимальной ее эффективности. В связи с этим мне вспомнился один случай из моей практики, когда я был испытуемым в опытах Н. П. Ферстер еще в студенческие годы в институте психологии. <br />Н. П. Ферстер изучала модный тогда (20-е годы) вопрос о выработке навыков, определяла кривую выработки моторных навыков. Для этой цели нужно было найти совершенно новую для испытуемых моторную деятельность...]]></description>
<category><![CDATA[Психологические закономерности единства языков ]]></category>
<dc:creator>madlex</dc:creator>
<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 10:13:29 +0400</pubDate>
</item><item>
<title>Второй иностранный язык </title>
<guid isPermaLink="true">http://knu.kg/psikhologicheskie-zakonomernosti-edinstva-jazykov/79-vtorojj-inostrannyjj-jazyk.html</guid>
<link>http://knu.kg/psikhologicheskie-zakonomernosti-edinstva-jazykov/79-vtorojj-inostrannyjj-jazyk.html</link>
<description><![CDATA[<img src="http://knu.kg/uploads/posts/2010-06/1275372753_24.jpg" align="left" style="border: none;" alt='Второй иностранный язык ' title='Второй иностранный язык ' /> Очень много языковых помех возникает тогда, когда начинают учить второй иностранный язык, не усвоив достаточно прочно первый. Так как подобное изучение второго языка иногда становится общественной необходимостью, то психология обязана указать закономерности борьбы с подобного рода помехами...]]></description>
<category><![CDATA[Психологические закономерности единства языков ]]></category>
<dc:creator>madlex</dc:creator>
<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 10:12:05 +0400</pubDate>
</item><item>
<title>Языковая избыточность</title>
<guid isPermaLink="true">http://knu.kg/psikhologicheskie-zakonomernosti-edinstva-jazykov/78-jazykovaja-izbytochnost.html</guid>
<link>http://knu.kg/psikhologicheskie-zakonomernosti-edinstva-jazykov/78-jazykovaja-izbytochnost.html</link>
<description><![CDATA[<img src="http://knu.kg/uploads/posts/2010-06/1275372666_23.jpg" align="left" style="border: none;" alt='Языковая избыточность' title='Языковая избыточность' /> Теперь возникает вопрос о том, как быть с языковой избыточностью речи лица, изучающего иностранный язык (безразлично - ребенка или взрослого). Каждый наблюдал, сколько лишних звуков произносит ученик, изучающий фонетику иностранного языка, сколько лишних слов он перепробует, чтобы выбрать нужное, и как рыхлы (избыточны) его синтаксические конструкции — часть фразы построена по одному, а другая по другому типу или виду предложения...]]></description>
<category><![CDATA[Психологические закономерности единства языков ]]></category>
<dc:creator>madlex</dc:creator>
<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 10:11:11 +0400</pubDate>
</item><item>
<title>Программирование обучения</title>
<guid isPermaLink="true">http://knu.kg/psikhologicheskie-zakonomernosti-edinstva-jazykov/77-programmirovanie-obuchenija.html</guid>
<link>http://knu.kg/psikhologicheskie-zakonomernosti-edinstva-jazykov/77-programmirovanie-obuchenija.html</link>
<description><![CDATA[<img src="http://knu.kg/uploads/posts/2010-06/1275372603_22.jpg" align="left" style="border: none;" alt='Программирование обучения' title='Программирование обучения' /> Хорошо отработанная любая деятельность совершается по программе, т. е. соответственно задаче, условиям и системе операций. Иначе говоря, программирование обучения в наибольшей мере обеспечивает хорошую отработку речевой деятельности. Это говорит о том, что вне программы деятельности быть не может...]]></description>
<category><![CDATA[Психологические закономерности единства языков ]]></category>
<dc:creator>madlex</dc:creator>
<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 10:10:20 +0400</pubDate>
</item><item>
<title>Закон обратной связи</title>
<guid isPermaLink="true">http://knu.kg/psikhologicheskie-zakonomernosti-edinstva-jazykov/76-zakon-obratnojj-svjazi.html</guid>
<link>http://knu.kg/psikhologicheskie-zakonomernosti-edinstva-jazykov/76-zakon-obratnojj-svjazi.html</link>
<description><![CDATA[<img src="http://knu.kg/uploads/posts/2010-06/1275372569_21.jpg" align="left" style="border: none;" alt='Закон обратной связи' title='Закон обратной связи' /> Прогрессивные психологи и педагоги, познакомившись с теорией информации, с понятием и законом обратной связи в кибернетических устройствах, осознали их колоссальное значение для обучения Дело в том, что современный класс средней школы и даже семинарская группа содержат несколько десятков учащихся...]]></description>
<category><![CDATA[Психологические закономерности единства языков ]]></category>
<dc:creator>madlex</dc:creator>
<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 10:09:23 +0400</pubDate>
</item><item>
<title>Обратная связь или афферентация</title>
<guid isPermaLink="true">http://knu.kg/psikhologicheskie-zakonomernosti-edinstva-jazykov/75-obratnaja-svjaz-ili-afferentacija.html</guid>
<link>http://knu.kg/psikhologicheskie-zakonomernosti-edinstva-jazykov/75-obratnaja-svjaz-ili-afferentacija.html</link>
<description><![CDATA[<img src="http://knu.kg/uploads/posts/2010-06/1275372499_20.jpg" align="left" style="border: none;" alt='Обратная связь или афферентация' title='Обратная связь или афферентация' /> Объединение в корковой деятельности механизмов выработки языкового правила и речевого действия основано на механизме обратной связи. Обратная связь, иначе говоря, обратная афферентация, служит одним из основных механизмов высшей нервной деятельности, который формализован в наши дни в электронных схемах кибернетических устройств. Именно этим свойством отличается живой организм человека от машины физического труда...]]></description>
<category><![CDATA[Психологические закономерности единства языков ]]></category>
<dc:creator>madlex</dc:creator>
<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 10:08:32 +0400</pubDate>
</item><item>
<title>Действия в речи на иностранном языке</title>
<guid isPermaLink="true">http://knu.kg/psikhologicheskie-zakonomernosti-edinstva-jazykov/74-dejjstvija-v-rechi-na-inostrannom-jazyke.html</guid>
<link>http://knu.kg/psikhologicheskie-zakonomernosti-edinstva-jazykov/74-dejjstvija-v-rechi-na-inostrannom-jazyke.html</link>
<description><![CDATA[<img src="http://knu.kg/uploads/posts/2010-06/1275372407_19.jpg" align="left" style="border: none;" alt='Действия в речи на иностранном языке' title='Действия в речи на иностранном языке' /> При обучении иностранным языкам в некоторых случаях алгоритм (программа) может быть определен физико-математически. Примером может служить научение интонации. Взаимопроникновение правила и действия в речи на иностранном языке ведет к тому, что речь становится дифференцированным целым, интегрированной расчлененностью по правилам фонетики, лексики, грамматики и стиля того или иного языка...]]></description>
<category><![CDATA[Психологические закономерности единства языков ]]></category>
<dc:creator>madlex</dc:creator>
<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 10:07:05 +0400</pubDate>
</item><item>
<title>Помехой служит родной язык</title>
<guid isPermaLink="true">http://knu.kg/psikhologicheskie-zakonomernosti-edinstva-jazykov/73-pomekhojj-sluzhit-rodnojj-jazyk.html</guid>
<link>http://knu.kg/psikhologicheskie-zakonomernosti-edinstva-jazykov/73-pomekhojj-sluzhit-rodnojj-jazyk.html</link>
<description><![CDATA[<img src="http://knu.kg/uploads/posts/2010-06/1275372388_18.jpg" align="left" style="border: none;" alt='Помехой служит родной язык' title='Помехой служит родной язык' /> Наиболее сильно действующей помехой служит родной язык учащегося, который заставляет учащегося воспринимать и воспроизводить иностранную речь по правилам (по программе) родного языка. Любая совершенная, т. е. отработанная, деятельность, в том числе и общение посредством языка, является относительной структурой ее составляющих, изменяющейся во времени, т. е. развивающейся или деградирующей...]]></description>
<category><![CDATA[Психологические закономерности единства языков ]]></category>
<dc:creator>madlex</dc:creator>
<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 10:06:01 +0400</pubDate>
</item><item>
<title>Идиоматические и метафорические выражения</title>
<guid isPermaLink="true">http://knu.kg/psikhologicheskie-zakonomernosti-edinstva-jazykov/72-idiomaticheskie-i-metaforicheskie-vyrazhenija.html</guid>
<link>http://knu.kg/psikhologicheskie-zakonomernosti-edinstva-jazykov/72-idiomaticheskie-i-metaforicheskie-vyrazhenija.html</link>
<description><![CDATA[<img src="http://knu.kg/uploads/posts/2010-06/1275371775_17.jpg" align="left" style="border: none;" alt='Идиоматические и метафорические выражения' title='Идиоматические и метафорические выражения' /> В известных пределах возможно чисто теоретическим путем раскрывать и усваивать значения слов, идиоматических и метафорических выражений. Однако очень затруднительно усвоить значение некоторых слов только теоретическим путем, хотя раскрыть это значение и возможно в собственно физиологическом анализе. Например, значение немецкого слова «Gestalt» может быть раскрыто путем обращения к истории немецкой культуры и философии начиная с Якоба Бема и довольно точно переведено на русский язык, как «формообразование»...]]></description>
<category><![CDATA[Психологические закономерности единства языков ]]></category>
<dc:creator>madlex</dc:creator>
<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 10:04:39 +0400</pubDate>
</item><item>
<title>Имитация и чувство</title>
<guid isPermaLink="true">http://knu.kg/psikhologicheskie-zakonomernosti-edinstva-jazykov/71-imitacija-i-chuvstvo.html</guid>
<link>http://knu.kg/psikhologicheskie-zakonomernosti-edinstva-jazykov/71-imitacija-i-chuvstvo.html</link>
<description><![CDATA[<img src="http://knu.kg/uploads/posts/2010-06/1275371692_16.jpg" align="left" style="border: none;" alt='Имитация и чувство' title='Имитация и чувство' /> Актуальной формой такого владения языком является чувство языка, а процессом — имитация в ее различных видах, если одновременно не даются правила языка или если одновременно они не извлекаются из речевых действий самим учащимся, готовыми и уже привыкшим к аналитическому мышлению, т. е. находящимся на современном уровне умственного развития...]]></description>
<category><![CDATA[Психологические закономерности единства языков ]]></category>
<dc:creator>madlex</dc:creator>
<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 09:55:19 +0400</pubDate>
</item></channel></rss>
