Психология обучения иностранным языкам
Поиск по сайту:
Поиск
» Чего нельзя делать при изучении иностранных языков?
» Ассоциативный метод для эффективного изучения иностранн ...
Психология обучения иностранным языкам

Языковые значения

Коммуникативная природа речи
Языковые значения Система языковых значений образует следующее звено в коммуникативной цепи речи. Преобразование воспринимаемого звена в семантическое происходит одно временно с образованием первого в акте воздействия речи на слуховой аппарат. Например, последовательность звуков речи «тамаленькая» мы можем воспринять как «та маленькая» или как «там аленькая».

В начале процесса становления речи у младенца звуковое образ речи окружающих, а затем свой пока еще не осознаваемый моторный образ внутренней речи и, наконец, свой акустический образ речи преобразуются в звено языковых значение ассоциативным, иначе говоря, условнорефлекторным путем. Взрослые, обращая взор ребенка на какой-либо предмет или явление, называют их соответствующими словами. А, как известно, значение слова и есть его пригодность обозначать предметы и явления. Но очень быстро сам ребенок начинает давать предметам и явлениям названия и довольно часто для этой цели начинает заниматься словотворчеством. Кроме того усвоив значение слов, человек не забывает их без всякого повторения: значение слова, так сказать, не угасает. Следовательно, с физиологической точки зрения речь не условный рефлекс. Это было ясно и И. П. Павлову, который говорил, что «человеческая речь, после того как человек ей научится, остается постоянной. Значит, условные рефлексы не то, что наши слова, здесь процесс другой».

Процесс идентификации звукового комплекса и мысли, направленной на обобщение, в результате чего из звукокомплекса образуется слово с определенным лексическим значением, а мысль, направленная на обобщение, приобретает форму понятия, - этот процесс был экспериментально изучен еще в 1921 г. немецким психологом Нарциссом Ахом. Впоследствии опыты Аха были повторены у нас В. и Н. Тарасевичами.

Опыты в редакции Н. Аха заключались в следующем. Испытуемым предлагался для образования у них новых понятий экспериментальный материал, состоящий из 48 картонных коробочек, разделенных на 4 группы. Первая группа была оклеена синей бумагой, вторая — красной, третья — желтой и четвертая - зеленой. Каждая группа состояла из 12 коробочек: б больших и 6 малых. Каждая группа как больших, так и малых коробок состояла из 2 кубов, 2 пирамид и 2 цилиндров, тяжелых и легких.

На коробки прикреплялись надписи, не имеющие на языке испытуемого лексического значения. В начале опытов все большие и тяжелые коробки имели надпись гацун, все большие легкие - рас, все малые тяжелые — ларо, а все малые легкие — фал.

При решении первой задачи, типичной для всех последующих опытов, испытуемому предъявлялись 6 больших коробок одинакового цвета и величины, но разного веса с соответствующими надписями. Испытуемый не знал, что вес коробок различен, и ему об этом не сообщали. Ему предлагалось взвешивать на руке одну коробку за другой и одновременно читать вслух название каждой коробки. Затем надписи снимались и испытуемому предлагалось найти коробки гацун и коробки рас.

Выполнив эту задачу, испытуемый, по мысли Н. Аха, образует новое понятие о предметах, обусловленное своеобразной точкой зрения: предмет определенного веса, независимо от его формы и цвета.
После этого испытуемому давались новые, но аналогичные задачи.

Мы в свое время несколько видоизменили методику Н. Аха, поскольку стремились понять правила одновременного образования нового понятия и значения корреспондирующего ему нового слова, что, по нашей мысли, должно было осуществиться в акте идентификации слухового образа звукокомплекса (зрительного образа буквокомплекса) и мысли, направленной на обобщение.

Коробочки мы заменили плоскими фигурками, вырезанными из картона, создав для опытов набор.

Все 24 фигурки с написанными на них названиями предъявлялись испытуемому сразу и в полном беспорядке, рассыпанными по столу. В инструкции испытуемому говорилось следующее:

"Вам неизвестно значение этих нескольких слов какого-то иностранного языка, написанных на фигурках. Вы не знаете также содержания понятий, выражаемых этими словами. Ваша задача: раскрыть значение этих слов и образовать выражаемые ими понятия".

Испытуемый, зная из жизненного опыта, что каждый предмет называется своим словом, начинал решение задачи с того, что пытался образовать эту связь. Но его неизменно постигала неудача, так как довольно различные фигурки назывались одним и тем же словом, любым из набора неизвестных слов. В то же время более или менее сходные фигурки, по крайней мере по форме и величине, назывались различными словами, например Ram и Bos. Некоторые испытуемые явно попадали в затруднительное положение вплоть до отказа продолжать опыт. Выход из тяжелого положения обычно находился как бы неожиданно. Испытуемый вдруг обращал внимание на тот факт, что, независимо от каких-либо существенных признаков, фигурка, если на ней находилось две поперечные полоски, называлась Karro. В этот момент звукокомплекс (буквокомплекс) Karro преобразовывался в слово Karro, раскрывалось его значение и одновременно образовывалось понятие «полосатой фигурки», «полосатого предмета».
 
Читайте также:

  • Полосатость в условиях жизни
  • Становление речи
  • Смысловое звено речи
  • Распознавание языковых значений и смыслового содержания речи
  • Методические особенности обучения лексике иностранного языка


  • продвижение сайта статьями Артем Тагиров о SEO и не только. . Обратите внимание! мортон солнцево парк в Москве и Подмосковье